但坐观罗敷:古代汉语中的介词用法和《陌上桑》中的美貌描写

发布时间:2024-11-02 14:09:14编辑:程茂来源:

但坐观罗敷:古代汉语中的介词用法和《陌上桑》中的美貌描写

"坐"在古代汉语中可用为介词,表示原因。例如,在《陌上桑》中,“来归相怨怒,但坐观罗敷”的意思为“回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌”。此外,《陌上桑》还运用了侧面映衬和烘托、从侧面表达意图等写作手法。其中,最受人们称赞的是侧面映衬和烘托的运用。例如,第一解写罗敷之美,没有直接形容具体对象容貌的常套,而是采用间接的、静动结合的描写来暗示人物形象的美丽。除了从侧面摹写形象外,本篇还善于从侧面表达意图,这主要是指第三解罗敷夸夫的内容。此外,《陌上桑》还具有幽默风趣的风格特点。例如,写旁观者见到罗敷时不由自主地表现出来的种种神态,十分好笑,而又无不是乡民的真趣流露。又如罗敷讲自己的年龄,“二十尚不足,十五颇有余”,口齿伶俐,而又暗带调皮,“颇”字尤见口角语态之妙。《陌上桑》中的“坐”字表示因为、由于的意思。