童趣文言文翻译及深度解读:重温童年乐趣,感受古文魅力

发布时间:2024-01-03 11:39:29编辑:严海来源:

回忆起童年时光,我总是瞪大眼睛望着太阳,尽力观察最细微的事物。对于微小的东西,我总是充满好奇,仔细观察它们的纹理,这总能带给我超乎事物本身的乐趣。

在炎炎夏日,蚊子发出雷鸣般的声音。我总是暗自将它们想象成群鹤在空中飞舞,心中所想即所见,那些蚊子仿佛真的变成了仙鹤。有时,我会专注地仰望着它们,以至于脖颈都变得僵硬。

我常常在土墙的角落或花台的草丛中,蹲下身子,让自己与花台齐平,全神贯注地观察。我会把草丛想象成树林,将虫子和蚂蚁想象成野兽,将土块的突出部分想象成山丘,凹陷部分则是山谷。我在这个想象的世界中游走,感受到无尽的安逸与舒适。

有一天,我看到两只小虫在草间争斗,便蹲下来仔细观察。正当我全神贯注时,一个巨大的生物出现了,它掀翻山压倒树。原来那是一只癞蛤蟆,它舌头一吐,两只小虫就被吞下了。当时年幼的我被吓得惊叫起来。待心情平复后,我捉住了那只癞蛤蟆,鞭打了数十下,然后赶到其他院子里。

注释:

余:我。

忆:回忆、回想。

稚:幼小、形容年龄小。

张目:瞪大眼睛。

对:面向、朝着。

明察秋毫:形容视力敏锐。秋毫,鸟类到了秋天长出的非常纤细的羽毛,这里比喻最细微的事物。

藐小之物:微小的物体。

细:仔细。

纹理:物品表面的花纹和条理。

故:所以、因此。

物外:这里指超出事物本身。

成:像。

私拟:私自比作。拟,比。

于:在。

则:那么、就。

或:有的。

果:果真、真的。

项为之强(jiāng):脖颈因此变得僵硬了。项,脖颈;为,因为;强,同“僵”,僵硬的意思。

素帐:未染色的帐子。

徐喷以烟:慢慢地用烟喷。徐,慢慢地;以,用;烟,烟气、雾气。

使:让。

而:承接关系,这里可解释为“便”、“就”。

作:当做、作为。

观:景观、景象。

唳(lì):鸟鸣声。

为之:因此、因为这个缘故。

怡然:安适、愉快的样子。然,……的样子。

以……为……:把……当作……。

林:森林、树林。

童趣文言文翻译及深度解读:重温童年乐趣,感受古文魅力

砾(lì):土块、石块。

壑(hè):山沟、山谷。

怡然自得:形容安适愉快而又满足的样子。怡然,安适愉快的样子;自得,内心满足、愉悦。

兴:兴致、兴趣。

庞然大物:体积庞大的东西、极大的东西。庞然,极大的样子;然,……的样子;大物,大的物件、大的生物等。